Dokmai Gardens: Beekeeping demo, Saturday, March 10th, 2012, at 16.00
Panya Project courses upcoming near Chiang Mai:
Long-term internships available: Apply Now!
Feb. 18 – March 4 2012:Permaculture Design Course
Words of wisdom from Les on flowers, cabbage and chemicals
จากครั้งที่แล้วที่เราได้คุยกับลุงดีซึ่งเป็นหนึ่งในเกษตรกรผู้ปลูกดอกของบ้านดอนตัน เรามีข้อสงสัยหลายอย่างเกี่ยวกับเรื่องการใช้ปุ๋ยและยาฆ่าแมลง มาในครั้งนี้เราได้มีโอกาสพูดคุยกับ Les ซึ่งเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านพฤกษศาสตร์ (และเป็นหนึ่งในทีมเขียน Blog ของเราด้วย) โดย Les ได้ตอบข้อสงสัยต่าง ๆ ให้เราดังนี้…
After we interviewed Uncle Dee about growing flowers, we were quite confused about his pest-management practices. Les has been working in horticulture for decades, so we asked him to help us think through our confusion… read more
Uncle Kwai and his views on agrarian change in Dorn Tarn village
พ่อควาย โสภา อายุ 81 ปี เป็นคนที่บ้านดอนตันและทำการเกษตรที่นี่ตั้งแต่เกิด ดังนั้นการเปลี่ยนแปลงต่าง ๆ ของบ้านดอนตันโดยเฉพาะในเรื่องการเกษตรในช่วงหลายสิบปีที่ผ่านมานี้จึงอยู่ในสายตาของพ่อควายมาโดยตลอด… read more
Dr. Somsri and the health of Dorn Tarn villagers
พี่สมศรี อายุ 46 ปีทำงานเป็นหัวหน้าสถานีอนามัยบ้านดอนตันซึ่งเป็นสถานีอนามัยที่รับผิดชอบในเขตหมู่บ้านดอนตันและอีก 5 หมู่บ้านในตำบลเหมืองแก้ว พี่สมศรีเป็นคนหนึ่งที่ห่วงใยต่อปัญหาสุขภาพที่เกิดจากการใช้สารเคมีทางการเกษตรโดยเฉพาะในแปลงสวนดอกซึ่งกำลังมีการปลูกมากขึ้นในชุมชนบ้านดอนตันและหมู่บ้านอื่น ๆ ในตำบลเหมืองแก้ว… read more
ลุงดี อายุ 73 ปี เป็นคนบ้านดอนตันและทำอาชีพเกษตรกรรมมาตั้งแต่เกิด ลุงดีเป็นหนึ่งในเกษตรกรหลาย ๆ คนที่หันมาปลูกดอกในช่วง 10 ปีที่ผ่านมา และคิดว่าการปลูกดอกนั้นให้ผลดีขึ้นกับชีวิตของลุงดีหลาย ๆ อย่าง… read more
“ลุงอุ่น” เกษตรกรชาวดอนตัน อายุ 65 ปี ลุงอุ่นเป็นเกษตรกรคนหนึ่ง (ในไม่กี่คน) ที่พยายามหลีกเลี่ยงวงจรของการใช้สารเคมีในการผลิต รวมถึงพยายามหลีกเลี่ยงจากการปลูกดอกที่ปัจจุบันกำลังเป็นกระแสเข้ามาใน หมู่บ้านดอนตัน แม้สุดท้ายแล้วจะไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้ก็ตาม… read more